首发| 同传 作者| Masha Gessen from New Yorker 翻译 | Luke、张阿巽 图 Ben Wiseman (The New Yorker) 大概在二月末或三月初的时候,Ali在自己位于Grozny(车臣首都)的公寓里接到了一通当地警官打来的电话。“穿好衣服,我们得带你去趟局子”,那男人说道。Ali拔出手机的SIM卡,把它插进另一部没用过的手机,然...
2017年年关之际,一款“非同凡饮”——红丝绒拿铁在短短的几天便成为饮品界的新贵,这个产品弥补了咖啡馆行业下午、晚上的咖啡、茶饮销量不高的市场空白。且在整个行业竖起了健康第一,原料为王的典范。人们似乎更愿意花一大笔钱,尽情享受它带来的唇齿飨宴。虽然,红丝绒拿铁成为不少人的新宠,然而相比其美味,它本身的故事却是更加精彩。 本产品的发源据网络传播,灵感源于红丝绒蛋糕 Red Velve...